sobota, 23 sierpnia 2014

"We're all in this together" - analiza i teoria

Jeden z fanów na angielskim blogu zinterpretował te słowa zupełnie inaczej niż reszta. To zainspirowało mnie do napisania tego posta.
Większość odebrała to jako potwierdzenie teorii o Alison jako A. Nie-stety ten post całkowicie temu zaprzecza, bo jeśli ostatnie słowo podzielić na trzy słowa...


Dlaczego ostatnie słowo 'together' wyraźnie miga? Teraz zaczynam się zastanawiać czy to nie była wskazówka. Jeśli je podzielić, wychodzi "We're all in this to get her" (jesteśmy w tym razem by ją dorwać/złapać).
Kto mógłby to zrobić? Szczerze, każdy, bo Alison ma dużo wrogów. Ale zacznijmy od tego, kto ma takie zdolności technologiczne, by to jakoś zamontować na tylu ekranach


Po pierwsze: Caleb. Według mnie odpada, bo on sam ma za dużo problemów na głowie, by jeszcze odgrywać się na Alison.
Lucas? Prawdopodobieństwo większe, tym bardziej, że (jeśli dobrze pamiętam) jest w Armii Mony. Ale dawno go nie widzieliśmy na planie, więc też odpada.
Kto został? Mona! Sądzę, że to właśnie ona za tym stoi.


Przypomniało mi się, że Mona lubi komunikować się poprzez kody. Przyglądałam się przez chwilę temu zdaniu i odkryłam coś ciekawego!:
We're all in this to get her - wait to get her (wiem, o co chodzi, ale ktoś pomoże w tłumaczeniu?).
Wracając do punktu wyjścia...
Podobne zdanie Mona wypowiedziała do Spencer w drugim sezonie:

(teraz jesteśmy w tym razem)

Wiem, że ta teoria nie jest najlepsza, ale przecież nie od dziś wiemy, że Mona może być w A-Teamie.
Co o tym sądzicie?
Buziaki!

7 komentarzy:

  1. Wait to get her -poczekajcie, by ja dorwać/złapać :*

    OdpowiedzUsuń
  2. Fajna teoria i myślę że ma sens

    OdpowiedzUsuń
  3. Jeszcze zauważyłam że jak słowo "together" miga to w nim literki T i H migają inaczej. Znamy kogoś z takimi inicjałami? Przychodzi mi tylko na myśl Tanner i Holbrook, ale toby było zupełnie bezsensu. xD

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. wow brawo za spostrzegawczość! :D nie widziałam tego wcześniej. Tanner i Holbrook to ma sens. Są z policji i może to oznaczać, że coś wiedzą lub żeby się nie dowiedzieli

      Usuń
  4. Pamietacie jak Mona podawala Hannie i Arii strone Mayi w Radley? Where We Are-->ww
    Moze tu chodzi o WAIT-WE ALL IN THIS, a together nam miga. Moze to bylo ostrzezenie od Mony, ze dziewczyny maja poczekac z ujawniebiem prawdy o Ali, bo A team ma te zdjecia?

    OdpowiedzUsuń

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...